viernes, 29 de noviembre de 2013

Carta a Santa / Letter to Santa / Lettre au Père Noël

                                                     Borderland City, RBC a 29 de noviembre de 2013

Querido Santa:

Hace mucho que no te escribo una carta, creo que por ese motivo no has vuelto a dejar regalos debajo de mi árbol de navidad que siempre te espera con gusto. Por esa razón te escribo en mi lenguaje más claro, a pesar de que ya soy algo mayor, te pido que te acuerdes de mí también. Este año me he portado yo diría que más bien que mal, las travesuras ciertamente han sido pocas. Te pido que por favor, que está navidad me puedas traer un pijama con patas, un oso gay de built-a-bear-workshop, un motón de pañales con dibujos bonitos, y un onesie con dinosaurios o quizá osos. Espero que estés pasándola bien en tus vacaciones que pronto terminan, que estés calentito tomando chocolate y preparándote para la Navidad, cuida bien de Rodolfo, mira que es mi reno favorito. Si no vienes esta Navidad, lo entenderé. Por último me despido, disfruta el resto de las vacaciones que te quedan.

Con cariño y ancías,

Brian
------------------------------------------------------------------------------------------


                                                                              Borderland City, RBC at November 29, 2013

Dear Santa:

Have passed a long time since I do not write a letter, I think that is the reason because you have not returned to leave gifts under my Christmas tree that always wait for you. For that reason I write to you in my clearer language, although I'm already somewhat older, I ask you to remember me too. This year I have behaved I would say that more good than bad, the naughtiness have certainly been few . I ask you please that Christmas you can bring me, footed pajamas, a gay bear from built-a-bear-workshop, a ton of diapers with pretty designs and a onesie with dinosaurs or maybe bears. Hope you're having a good time on your vacation that end soon, I hope also that you're taking warm chocolate and preparing for Christmas, take good care of Rudolph he is my favorite reindeer. If you do not come this Christmas, I'll understand . Finally I hope of new, that you enjoy the rest of your holidays.

With affection and eagerness,

Brian

---------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                                            Borderland Ville, RBC à 29 Novembre, 2013

Cher Père Noël:

Cela fait longtemps que je ne vous ai pas écris une lettre. C'est sans doute la raison pour laquelle vous ne m'avez pas laissé de cadeau sous mon arbre de Noël qui attend toujours d'en recevoir avec impatience. Pour cette raison, je vous écris dans mon langage un peu plus clair étant plus grand, pourriez-vous m'apporter des grenouillères, un joyeux ours en peluche, une tonne de couche avec de beaux motifs et un body avec des motifs de dinosaures et/ou des ours. J'espère que vous prenez du bon temps malgré la préparation de Noël, et que vous savourez un bon chocolat chaud. Prenez soin de Rodolphe mon renne préféré. Si tu ne viens pas ce Noël, je le comprendrai. Je vous souhaite de nouveau une bonne continuation dans votre repos. 



Avec amour et désir

Brian



No hay comentarios.:

Publicar un comentario